Marcos 7:11 - La Biblia Textual 3a Edicion11 Pero vosotros decís: Si un hombre dice al padre o a la madre: Cualquier cosa con que pudieras beneficiarte de mi parte es Corbán (es decir, una ofrenda),° Вижте главатаОще версииBiblia Reina Valera 196011 Pero vosotros decís: Basta que diga un hombre al padre o a la madre: Es Corbán (que quiere decir, mi ofrenda a Dios) todo aquello con que pudiera ayudarte, Вижте главатаBiblia Nueva Traducción Viviente11 Sin embargo, ustedes dicen que está bien que uno les diga a sus padres: “Lo siento, no puedo ayudarlos porque he jurado darle a Dios lo que les hubiera dado a ustedes”. Вижте главатаBiblia Católica (Latinoamericana)11 En cambio, según ustedes, alguien puede decir a su padre o a su madre: 'Lo que podías esperar de mí es 'consagrado', ya lo tengo reservado para el Templo. Вижте главатаBiblia Serafín de Ausejo 197511 Pero vosotros afirmáis: 'Si uno dice al padre o a la madre: declaro corbán -esto es, ofrenda sagrada- todo aquello con que yo pudiera ayudarte', Вижте главатаBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Pero vosotros decís: Si un hombre dice a su padre o a su madre: Es corbán (que quiere decir, mi ofrenda) todo aquello con que pudiera ayudarte, quedará libre, Вижте главата |