Marcos 4:25 - La Biblia Textual 3a Edicion25 porque al que tiene,° le será dado, y al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.° Вижте главатаОще версииBiblia Reina Valera 196025 Porque al que tiene, se le dará; y al que no tiene, aun lo que tiene se le quitará. Вижте главатаBiblia Nueva Traducción Viviente25 A los que escuchan mis enseñanzas se les dará más entendimiento, pero a los que no escuchan, se les quitará aun lo poco que entiendan». Вижте главатаBiblia Católica (Latinoamericana)25 Sépanlo bien: al que produce se le dará más, y al que no produce se le quitará incluso lo que tiene. Вижте главатаBiblia Serafín de Ausejo 197525 Porque al que tiene, se le dará; y al que no tiene, aun aquello que tiene se le quitará'. Вижте главатаBiblia Reina Valera Gómez (2023)25 Porque al que tiene, se le dará; y al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado. Вижте главата |