Marcos 2:9 - La Biblia Textual 3a Edicion9 ¿Qué es más fácil? ¿Decir al paralítico: Tus pecado te son perdonados, o decir: Levántate, toma tu catre y anda? Вижте главатаОще версииBiblia Reina Valera 19609 ¿Qué es más fácil, decir al paralítico: Tus pecados te son perdonados, o decirle: Levántate, toma tu lecho y anda? Вижте главатаBiblia Nueva Traducción Viviente9 ¿Qué es más fácil decirle al paralítico: “Tus pecados son perdonados” o “Ponte de pie, toma tu camilla y camina”? Вижте главатаBiblia Católica (Latinoamericana)9 ¿Qué es más fácil decir a este paralítico: Se te perdonan tus pecados, o decir: Levántate, toma tu camilla y anda? Вижте главатаBiblia Serafín de Ausejo 19759 ¿Qué es más fácil: decir al paralítico: 'Perdonados te quedan tus pecados', o decirle: 'Levántate, toma tu camilla y anda?'. Вижте главатаBiblia Reina Valera Gómez (2023)9 ¿Qué es más fácil, decir al paralítico: Tus pecados te son perdonados, o decirle: Levántate, toma tu lecho y anda? Вижте главата |