Job 10:2 - La Biblia Textual 3a Edicion2 Diré a Dios: ¡No me condenes! ¡Hazme saber por qué contiendes conmigo! Вижте главатаОще версииBiblia Reina Valera 19602 Diré a Dios: No me condenes; Hazme entender por qué contiendes conmigo. Вижте главатаBiblia Nueva Traducción Viviente2 Le diré a Dios: “No me condenes de plano, dime qué cargos tienes en mi contra. Вижте главатаBiblia Católica (Latinoamericana)2 Quiero decirle a Dios: No me condenes; dime por qué me has demandado. Вижте главатаBiblia Serafín de Ausejo 19752 A Dios diré: ¡No me condenes! Hazme saber por qué me atacas. Вижте главатаBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 Diré a Dios: No me condenes; hazme entender por qué contiendes conmigo. Вижте главата |