Eclesiastés 4:3 - La Biblia Textual 3a Edicion3 pero más dichoso que ambos, es aquel que hasta ahora no ha sido, que no ha visto las malas obras que se hacen debajo del sol. Вижте главатаОще версииBiblia Reina Valera 19603 Y tuve por más feliz que unos y otros al que no ha sido aún, que no ha visto las malas obras que debajo del sol se hacen. Вижте главатаBiblia Nueva Traducción Viviente3 pero los más afortunados de todos son los que aún no nacen, porque no han visto toda la maldad que se comete bajo el sol. Вижте главатаBiblia Católica (Latinoamericana)3 Y más feliz que uno y otro es el que todavía no existe, pues no ha visto todo el mal que se comete bajo el sol. Вижте главатаBiblia Serafín de Ausejo 19753 pero aún más dichoso que todos éstos al que todavía no existe, al que no vio las fechorías que se cometen bajo el sol. Вижте главатаBiblia Reina Valera Gómez (2023)3 Y tuve por mejor que unos y otros, al que no ha sido aún, que no ha visto las malas obras que debajo del sol se hacen. Вижте главата |