Деца мои, не губете време! Защото Господ ви избра да заставате пред Него и да Му служите. Вие сте Негови слуги и Му принасяте кадилна жертва.“
Числа 8:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Вземи левитите измежду израилтяните и ги очисти. Цариградски Вземи Левитите от между Израилевите синове, и да ги очистиш. Ревизиран Вземи левитите измежду израилтяните, и ги очисти. Верен Вземи левитите отсред израилевите синове и ги очисти. Библия ревизирано издание Вземи левитите измежду израилтяните и ги очисти. Библия синодално издание (1982 г.) вземи левитите измежду синовете Израилеви и ги очисти. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Вземи левитите измежду израиляните и ги очисти. |
Деца мои, не губете време! Защото Господ ви избра да заставате пред Него и да Му служите. Вие сте Негови слуги и Му принасяте кадилна жертва.“
Мойсей заповяда на народа: „Бъдете готови за третия ден; не се приближавайте до жена.“
Оттеглете се, оттеглете се, излезте оттам, не се допирайте до нечисто; излезте от него, очистете се вие, които носите Господните съдове!
Свещеникът, който извършва очистването, да представи онзи, когото очиства, заедно с тези неща пред Господа при входа на скинията на събранието.
Той ще започне да претопява и очиства сребро – така Той ще очисти потомците на Левий и ще ги претопи като злато и сребро, за да принасят благочестиво жертва на Господа.
И така, като имаме такива обещания, възлюбени, нека очистим себе си от всичко, което осквернява плътта и духа, и да водим свят живот, изпълнен със страх пред Бога.
Тогава Господ отдели Левиевото племе, за да носи ковчега на Господния завет, да стои пред Господа, за да Му служи и да благославя в името Му, както е до днес.
Приближете се към Бога и Той ще се приближи към вас. Очистете ръце, грешници, и пречистете сърца, двуличници!