„Не се радвай ти, цяла филистимска земьо, че е съкрушен жезълът, който те поразяваше, понеже от змийския корен произлиза усойница и нейният плод ще бъде летяща змия.
Числа 21:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова Господ изпрати сред народа отровни змии, които хапеха хората и мнозина израилтяни измряха. Цариградски И проводи Господ върх людете горителни змии които хапеха людете; и измряха много люде от Израиля. Ревизиран За това Господ изпрати между людете горителни змии, които хапеха людете, та измряха много люде от Израиля. Верен Затова ГОСПОД изпрати между народа отровни змии, които хапеха народа, и много народ от Израил измря. Библия ревизирано издание Затова Господ изпрати между народа змии-усойници, които хапеха народа, и измря много народ от Израил. Библия синодално издание (1982 г.) И прати Господ върху народа отровни змии, които хапеха народа, и много свят измря от (синовете) Израилеви. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова Господ изпрати сред народа отровни змии, които хапеха людете, та измряха мнозина от Израил. |
„Не се радвай ти, цяла филистимска земьо, че е съкрушен жезълът, който те поразяваше, понеже от змийския корен произлиза усойница и нейният плод ще бъде летяща змия.
Видение за животните на южната земя. През страна на бедност и страх, откъдето излизат лъвици и лъвове, отровни змии и летящи змейове, те носят на гърба на осли своето богатство и на самарите на камилите своите съкровища на един народ, който е безполезен.
„Защото ето Аз изпращам срещу вас змии, усойници, които не могат да се омаят и ще ви хапят“ – казва Господ.
Ако изпратя срещу тази страна зли зверове и те я обезлюдят, и тя станеше пуста и несигурна за преминаване поради зверовете,
Който те преведе през голямата и страшна пустиня със змии усойници, скорпиони и сухи, безводни земи; Който ти изкара вода от най-твърдите скали;