Тогава ги благослови с думите: „Когато в Израил някой бъде благославян, нека се казва: „Бог да постъпи с тебе като с Ефрем и Манасия.“ Така той постави Ефрем пред Манасия.
Числа 13:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 от Йосифовото племе, от Манасия – Гадий, Сусиевият син; Цариградски от Иосифовото племе, от Манасиевото племе, Гадий син Сусиев: Ревизиран от Иосифовото племе, от Манасиевото племе, Гадий Сусиевият син; Верен от йосифовото племе: от Манасиевото племе: Гадий, синът на Сусий; Библия ревизирано издание от Йосифовото племе, от Манасиевото племе – Гадий, Сусиевият син; Библия синодално издание (1982 г.) от Завулоново коляно – Гадиил, Содиев син, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г от Йосифовото племе, от Манасия – Гади, Сусиевият син; |
Тогава ги благослови с думите: „Когато в Израил някой бъде благославян, нека се казва: „Бог да постъпи с тебе като с Ефрем и Манасия.“ Така той постави Ефрем пред Манасия.