Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Четвърто Царе 4:32 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава Елисей влезе в къщата и момчето, лежащо на постелята си, беше мъртво.

Вижте главата

Цариградски

И когато влезе Елисей в дома, ето детето мъртво, положено на одъра му.

Вижте главата

Ревизиран

И когато влезе Елисей в къщата, ето детето умряло, положено на леглото му.

Вижте главата

Верен

И когато Елисей влезе в къщата, ето, момчето умряло, положено на леглото му.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И когато Елисей влезе в къщата, детето лежеше умряло, положено на леглото му.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И Елисей влезе в къщата, и ето, умрялото дете лежи на леглото му.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И когато влезе Елисей в къщата, ето, детето умряло, положено на леглото му.

Вижте главата



Четвърто Царе 4:32
6 Кръстосани препратки  

След това се разболя синът на тази жена, домакинята, и болестта му беше толкова тежка, че той почти престана да диша.


Тя се качи горе и го постави на леглото на Божия човек, затвори вратата след него и излезе.


Гиезий вървеше пред тях и сложи тоягата върху лицето на момчето, но нямаше нито звук, нито отговор. Той се върна, излезе срещу Елисей и му каза: „Момчето не се събуди.“


Той влезе, затвори вратата след себе си и се помоли на Господа.


Когато пристигна във Витания, Иисус разбра, че Лазар от четири дена вече е в гроба.