Четвърто Царе 10:20 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Иуй каза: „Свикайте празнично събрание за Ваал!“ И обявиха събрание. Цариградски И рече Ииуй: Прогласете тържество за Ваала. И прогласиха. Ревизиран И тъй, Ииуй рече: Прогласете тържествено събрание за Ваала. И те прогласиха. Верен И Ииуй каза: Осветете тържествено събрание за Ваал! И те прогласиха. Библия ревизирано издание Ииуй каза: Прогласете тържествено събрание за Ваал. И те прогласиха. Библия синодално издание (1982 г.) И каза Ииуй: наредете празничен събор за Ваала. И прогласиха събор. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тъй, Иуй каза: Прогласете тържествен събор за Ваал. И те прогласиха. |
Той ги взе от ръцете им, изля от тях образ на теле и го обдяла с длето. Тогава те казаха: „Ето, Израилю, твоите богове, които те изведоха от Египет!“
Когато Аарон видя това, построи жертвеник пред телето и провъзгласи: „Утре е празник, посветен на Господа.“
Определете свещен пост, подгответе богослужение, призовете старците и всички жители на тази страна в дома на Господа, вашия Бог – и отправете молитви към Господа.