Тамар посипа с пепел главата си, раздра шарената си дреха, с която бе облечена, хвана с ръце главата си. Така тя вървеше и стенеше.
Трето Царе 20:41 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава той бързо махна покривалото от очите си и израилският цар го позна, че беше от пророците. Цариградски Тогаз ускори та дигна покрова от очите си; и позна го Израилевий цар че беше от пророците. Ревизиран Тогава той побърза та дигна покривалото от очите си; и Израилевият цар го позна, че беше един от пророците. Верен Тогава той бързо махна превръзката от очите си и израилевият цар го разпозна, че беше от пророците. Библия ревизирано издание Тогава той побърза да вдигне покривалото от очите си. И Израилевият цар го позна, че беше един от пророците. Библия синодално издание (1982 г.) Той тутакси свали покривалото от очите си, и царят го позна, че е от пророците. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава той побърза, та вдигна покривалото от очите си; и израилският цар го позна, че беше един от пророците. |
Тамар посипа с пепел главата си, раздра шарената си дреха, с която бе облечена, хвана с ръце главата си. Така тя вървеше и стенеше.
Тогава пророкът тръгна и застана на пътя пред царя, като се беше прикрил с покривало на очите.
И докато слугата ти беше зает с туй-онуй, пленникът изчезна.“ Тогава израилският цар каза: „Такава е присъдата ти; ти сам я определи.“
А той му каза: „Така казва Господ: „Понеже изпусна от ръцете си човека под заклятие от Мене, твоят живот ще бъде вместо неговия живот, твоят народ вместо неговия народ“.“
Дъще на моя народ, опаши се с вретище и се посипи с пепел! Тъгувай като за единствен син, с горчив плач, защото опустошителят ще дойде внезапно върху нас.