Трето Царе 18:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 А той отговори: „Аз съм. Иди, кажи на господаря си Ахав: „Илия е тук“.“ Цариградски И той му рече: Аз. Иди, кажи на господаря си: Ето Илия. Ревизиран А той каза: Аз съм. Иди, кажи на господаря си: Ето Илия. Верен А той му каза: Аз съм. Иди, кажи на господаря си: Ето Илия. Библия ревизирано издание А той отговори: Аз съм. Иди, кажи на господаря си: Видях Илия. Библия синодално издание (1982 г.) Оня му отговори: аз съм; иди кажи на господаря си: Илия е тук. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А той каза: Аз съм. Иди, кажи на господаря си: Ето Илия. |
И когато Авдий беше на път, ето срещна го Илия. Той го позна, поклони се до земята и каза: „Ти ли си, господарю мой Илия?“
Авдий попита: „В какво съм се провинил, че предаваш своя служител в ръката на Ахав, за да ме умъртви?
И така, отдавайте на всеки, каквото сте длъжни: на когото данък – данък, на когото мито – мито; на когото уважение – уважение; на когото почит – почит.