Тогава Йеровоамовата жена стана, тръгна и отиде в Тирца. И щом прекрачи прага на дома, детето умря.
Трето Царе 15:21 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато Вааса чу това, престана да гради Рама и се върна в Тирца. Цариградски И като чу Вааса, престана да гради Рама, и седна в Терса. Ревизиран А Вааса, като чу това, престана да гради Рама, и установи се в Терса. Верен А когато Вааса чу това, спря да строи Рама и остана в Терса. Библия ревизирано издание А Ваас, като чу това, престана да гради Рама и се установи в Терса. Библия синодално издание (1982 г.) Като чу това, Вааса престана да гради Рама и се върна в Тирца. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Вааса, като чу това, престана да гради Рама и се установи в Терса. |
Тогава Йеровоамовата жена стана, тръгна и отиде в Тирца. И щом прекрачи прага на дома, детето умря.
израилският цар Вааса тръгна против Юдея и започна да изгражда Рама, за да не остави никой да излиза, нито да отива при юдейския цар Аса.
Амврий се възцари над Израил в тридесет и първата година на юдейския цар Аса и царува дванадесет години. Той царува в Тирца шест години.
Хубава си, моя мила, като Тирца, прелестна като Йерусалим, величествена като войнство със знамена.