И Господ издигна за противник на Соломон едомеца Адад, който беше от едомския царски род.
Трето Царе 11:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 само че цялото ти царство няма да изтръгна; едно племе ще дам на твоя син заради Моя служител Давид и заради Йерусалим, който Аз избрах.“ Цариградски Не ща обаче да откъсна всичкото царство: едно племе ще дам на сина ти заради Давида раба ми, и заради Ерусалим който избрах. Ревизиран Обаче, няма да откъсна цялото царство; едно племе ще дам на сина ти, заради слугата Ми Давида и заради Ерусалим, който избрах. Верен Няма обаче да откъсна цялото царство; едно племе ще дам на сина ти заради слугата Ми Давид и заради Ерусалим, който избрах. Библия ревизирано издание Обаче няма да откъсна цялото царство, а едно племе ще оставя на сина ти – заради слугата ми Давид и заради Йерусалим, който избрах. Библия синодално издание (1982 г.) ала не цялото царство ще изтръгна: едно коляно ще дам на сина ти заради Моя раб Давида и заради Иерусалим, който съм избрал. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Обаче няма да откъсна цялото царство; едно племе ще дам на сина ти заради слугата Ми Давид и заради Ерусалим, който съм избрал. |
И Господ издигна за противник на Соломон едомеца Адад, който беше от едомския царски род.
А едно племе ще остане на него заради служителя Ми Давид и заради град Йерусалим, който избрах измежду всички Израилеви племена.
А когато цял Израил чу, че Йеровоам се е върнал, изпратиха и го повикаха в събранието, и го обявиха за цар над цял Израил. С Давидовия дом не остана никой освен племето на Юда.
така че очите Ти да бъдат отворени към този храм денем и нощем, към мястото, за което си казал: „Името Ми ще бъде там“ – и изслушвай молитвата, с която Твоят служител ще се моли на това място.
но Господ се смили над тях, съжали ги и се обърна към тях заради завета Си с Авраам, Исаак и Яков. Не пожела да ги изтреби и до днес не ги отхвърли от лицето Си.
И гневът на Господа се разпали против израилтяните и Той ги отхвърли от лицето Си. Само Юдовото племе остана.
Аз ще защитя този град и ще го спася, но заради Себе Си и заради Своя служител Давид.“
Той изгради и жертвеници в Господния храм, за който Господ беше казал: „В Йерусалим ще пребъдва името Ми.“
Господ бе заявил: „Аз ще отстраня Юдея от Своето лице, както отстраних Израил. Аз ще отхвърля този град, който избрах, Йерусалим, и храма, за който бях казал: „Там ще бъде името Ми“.“
Но заради Своя служител Давид Господ не искаше да погуби Юдея. Защото Той бе обещал да даде светило на него и на потомците му за вечни времена.
Но Господ не искаше да погуби Давидовия род заради завета, който беше сключил с Давид, и понеже беше обещал да даде светилник на него и на синовете му за всички времена.
Кой от хората е живял, без да види смърт, и животът му спасен ли е от силата на царството на мъртвите?
Тогава какъв отговор ще дадат вестоносците на народа? Това, че Господ е утвърдил Сион и че бедстващите от народа ще намерят в него прибежище.“
Няма да млъкна заради Сион и няма да се успокоя заради Йерусалим, докато справедливостта за него не стане като блясъка на слънцето и спасението му не се разпали като светило.
И на Него не давайте покой, докато не устрои, докато не превърне Йерусалим в слава на земята.
тогава на мястото, което Господ, вашият Бог, избере, за да пребъдва там името Му, там принасяйте всичко, което ви заповядвам: своите всеизгаряния, жертви, десятък, приносите, които издигаш с ръцете си, и всички, подбрани от вас оброци, които сте обещали на Господа.
а търсете онова място, което Господ, вашият Бог, избере измежду всичките ви племена, за да пребъдва там името Му, и там идете,
Не заради своята праведност и чистото си сърце идваш да завладееш страната им, а заради безчестието на тези народи Господ, твоят Бог, ги прогонва пред тебе, за да изпълни думата, с която Господ се е клел на предците ти Авраам, Исаак и Яков.