Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Трето Царе 10:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

И каза на царя: „Истина е, което чух в моята страна за твоите дела и за мъдростта ти.

Вижте главата

Цариградски

И рече на царя: Истинни са думите които чух в земята си за твоето състояние и за мъдростта ти.

Вижте главата

Ревизиран

И рече на царя: Верен беше слухът, който чух в земята си, за твоето състояние и за мъдростта ти.

Вижте главата

Верен

И тя каза на царя: Вярна беше думата, която чух в земята си, за делата ти и за мъдростта ти.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава тя каза на царя: Верен беше слухът, който чух в земята си, за твоето състояние и за мъдростта ти.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и каза на царя: истина е, което бях слушала в земята си за твоите дела и за твоята мъдрост;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И каза на царя: Верен беше слухът, който чух в земята си, за твоето състояние и за мъдростта ти.

Вижте главата



Трето Царе 10:6
4 Кръстосани препратки  

и ястията на трапезата му, и жилището на служителите му, и държането на служителите, и облеклото им, и виночерпците, и всеизгарянията, които той принасяше в храма, тя се удиви.


Но докато не дойдох и не видях с очите си, аз не вярвах на казаното. А ето че и половината не ми е било казано; ти имаш повече мъдрост и богатство, отколкото съм слушала.


Каквото чухме, това и видяхме в града на Господа Вседържител, в града на нашия Бог. Бог ще го утвърди за вечни времена.