А Авесалом разпрати вестители между всички Израилеви племена с нареждането: „Когато чуете звук от тръба, кажете: „Авесалом се възцари в Хеврон“.“
Трето Царе 1:18 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 А сега, ето Адония се е провъзгласил за цар, а ти, господарю мой, царю, не знаеш това. Цариградски Но сега, ето, Адония се въцари; и ти сега, господарю мой царю, не знаеш това. Ревизиран Но сега, ето, Адония се е възцарил; а ти, господарю мой царю, не знаеш това. Верен Но сега, ето, Адония се е възцарил; и сега, господарю мой, царю, ти не знаеш това. Библия ревизирано издание Но сега Адония се е възцарил. А ти, господарю мой, царю, не знаеш за това. Библия синодално издание (1982 г.) А сега ето, Адония се прогласил за цар, пък ти, господарю мой, царю, не знаеш за това. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но сега ето, Адония се е възцарил; а ти, господарю мой, царю, не знаеш това. |
А Авесалом разпрати вестители между всички Израилеви племена с нареждането: „Когато чуете звук от тръба, кажете: „Авесалом се възцари в Хеврон“.“
Тогава Натан заговори на Соломоновата майка Вирсавия: „Чу ли, че Адония, Агитиният син, се е възцарил, без господарят ни Давид да знае това?
А тя му каза: „Господарю мой, царю, ти се закле на слугинята си в Господа, своя Бог: „Твоят син Соломон ще царува след мене и той ще седне на моя престол.“
Той е принесъл в жертва много говеда, охранени телета и овце и е поканил всички царски синове и свещеника Авиатар, и военачалника Йоав, обаче не е поканил твоя син Соломон.
След това Натан каза: „Господарю мой, царю, казал ли си, че Адония ще царува след тебе, и че той ще седне на твоя престол?
Станало ли е това по волята на моя господар, царя? И защо ти не откри на своя служител кой ще седне на престола на моя господар, царя, след него?“
Тогава Адония, син на Давидовата жена Агита, като се възгордя, казваше: „Аз ще бъда цар“. И си приготви колесница и конници, и петдесет воини, които го охраняваха.