Тит 1:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Това свидетелство е вярно. Поради това изобличавай ги строго, за да бъдат твърди във вярата Още версииЦариградски Това свидетелство е истинно; за която причина обличавай ги строго за да бъдат здрави във вярата, Ревизиран Това свидетелство е вярно. По тая причина изобличавай ги строго, за да бъдат здрави във вярата Новият завет: съвременен превод Тези думи са верни. Затова трябва да ги мъмриш строго, за да бъдат силни в своята вяра Верен Това свидетелство е вярно. По тази причина ги изобличавай строго, за да бъдат здрави във вярата, Библия ревизирано издание Това свидетелство е вярно. Поради тази причина ги изобличавай строго, за да бъдат здрави във вярата Библия синодално издание (1982 г.) Това свидетелство е истинско. По тая причина изобличавай ги строго, за да бъдат здрави във вярата, |
Накаже ли ме праведникът – това е милост; изобличи ли ме – това е най-добър елей, който главата ми няма да отхвърли, защото и моята молитва е винаги против техните злини.
Не крий в сърцето си омраза против брат си; изобличавай открито ближния си, за да не понесеш грях заради него.
Пиша тези неща, когато не съм при вас, та като бъда при вас, да не употребя строгост според властта, която Господ ми е дал за утвърждаване, а не за унищожаване.
за блудници, хомосексуалисти, похитители на хора, лъжци, клетвопрестъпници и за всичко друго, което противоречи на здравото учение.
Като съветваш така братята, ще бъдеш добър служител на Иисус Христос, който се храни с думите на вярата и на доброто учение, което ти последва.
проповядвай словото, настоявай в подходящо и неподходящо време и без време, изобличавай, укорявай, увещавай с голямо търпение и поучавай по всякакъв начин.
Това говори, увещавай и изобличавай с пълна власт; никой да не гледа на тебе отвисоко.
старците да бъдат трезви, почтени, благоразумни, твърди във вярата, в любовта, в търпението;