Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Съдии 21:24 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава израилтяните се разотидоха оттам – всеки в племето си и в рода си, оттам всеки замина за земята си, получена в наследство.

Вижте главата

Цариградски

И в онова време тръгнаха от там Израилевите синове, всеки в племето си и в рода си; и излязоха от там всеки в наследието си.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава израилтяните тръгнаха от там, всеки за в племето си и в рода си, и излязоха от там всеки за в наследството си.

Вижте главата

Верен

И в онова време израилевите синове си отидоха оттам, всеки в племето си и в рода си; отидоха си оттам, всеки в наследството си.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава израилтяните си тръгнаха оттам, всеки в племето си и в рода си, и излязоха оттам, и всеки се прибра в пределите си.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

В същото време израилтяните се разотидоха оттам всеки в коляното си и в племето си, и оттам отиде всеки в дела си.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава израиляните тръгнаха оттам, всеки за племето си и за рода си, и излязоха оттам всеки за наследството си.

Вижте главата



Съдии 21:24
3 Кръстосани препратки  

И към залеза на слънцето се понесе вик в редиците: „Всеки в своя град! Всеки в своята земя!“


Вениаминците постъпиха точно така и според броя си взеха жени от танцуващите на хорото девойки, отвлечени от тях. След това си тръгнаха, отново се завърнаха в земята си, получена в наследство, изградиха градове и заживяха в тях.


В онези дни в Израил още нямаше цар – всеки правеше това, което смяташе за правилно.