Тогава потеглиха за битка всички израилтяни и цялото общество от Дан до Вирсавия и галаадската земя се събра като един човек пред Господа в Масифа.
Съдии 20:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И така, всички израилтяни се събраха единодушно като един човек против този град. Цариградски И събраха се против града всичките Израилеви мъже, съединени купно като един человек. Ревизиран И тъй, събраха се против града всичките Израилеви мъже, обединени като един човек. Верен И всичките израилеви мъже се събраха срещу града, обединени като един човек. Библия ревизирано издание И така, против града се събраха всички Израилеви мъже, обединени като един човек. Библия синодално издание (1982 г.) И всички израилтяни се събраха против града единодушно, като един човек. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тъй, събраха се против града всички Израилеви мъже, съединени като един човек. |
Тогава потеглиха за битка всички израилтяни и цялото общество от Дан до Вирсавия и галаадската земя се събра като един човек пред Господа в Масифа.
От всички Израилеви племена ще вземем по десет от сто мъже, по сто на хиляда и по хиляда на десет хиляди. Те трябва да се грижат за изхранването на народа, който ще тръгне против Гива във Вениаминовото племе, за да я накаже за безумието, което е извършила против Израил.“
Израилевите племена изпратиха мъже да кажат на цялото Вениаминово племе: „Какво е това зло, което е извършено у вас?
Тогава целият народ застана като един човек и каза: „Никой няма да отиде в шатрата си, нито някой ще се върне у дома си.
Когато Давид завърши разговора със Саул, душата на Йонатан се привърза към душата на Давид и Йонатан го обикна като себе си.