Юдеите ги попитаха: „Защо сте тръгнали против нас?“ Те отговориха: „Дойдохме да вържем Самсон, за да постъпим с него така, както той постъпи с нас.“
Съдии 15:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава филистимците потеглиха за битка, разположиха стан в Юдея и се разпростряха чак до Лехи. Цариградски А Филистимците възлязоха та разположиха стана си в Юда и разпространиха се в Лехий. Ревизиран Тогава филистимците възлязоха та разположиха стан в Юда и се разпростряха в Лехий. Верен Тогава филистимците се изкачиха и се разположиха на стан в Юда, и се разпростряха в Лехий. Библия ревизирано издание Тогава филистимците отидоха, разположиха стан в Юда и се разпростряха до Лехий. Библия синодално издание (1982 г.) И отидоха филистимци, разположиха стан в Иудея, и се простряха дори до Лехи. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава филистимците отидоха и разположиха стан в Юда, и се разпростряха в Лехи. |
Юдеите ги попитаха: „Защо сте тръгнали против нас?“ Те отговориха: „Дойдохме да вържем Самсон, за да постъпим с него така, както той постъпи с нас.“
Когато Самсон беше доведен до Лехи, филистимците го посрещнаха с радостни викове. Тогава Господният Дух въздейства мощно над него и той разкъса въжетата, с които бяха вързани раменете му, като да бяха нишки, обгорели от огън, и оковите му сякаш се стопиха от ръцете му.
Тогава Бог отвори яма в Лехи и от нея бликна вода. След като се напи, жизненият му дух се възвърна, и той отново оживя. Затова изворът при Лехи и до ден днешен се нарича Ен-Хакоре.
Със силни удари той им изпотроши пищялите и бедрата. След това се завърна в скалната пещера при Етам и заживя там.