Съдии 12:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 След него като съдия над Израил беше въздигнат Есевон от Витлеем. Цариградски А подир него стана съдия в Израил Ивцан от Витлеем. Ревизиран А подир него, Ивцан от Витлеем стана съдия в Израиля. Верен А след него Ивцан от Витлеем съди Израил. Библия ревизирано издание А след него Ивцан от Витлеем стана съдия в Израил. Библия синодално издание (1982 г.) След него беше съдия над Израиля Есевон от Витлеем. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А след него Ивцан от Витлеем стана съдия в Израил. |
Затова Той ще ги изостави до времето, когато ще роди онази, която трябва да роди; тогава при израилтяните ще се върнат и останалите им братя.
А след като Иисус се роди във Витлеем юдейски в дните на цар Ирод, ето мъдреци от изток пристигнаха в Йерусалим и питаха:
След Авимелех да спасява Израил беше въздигнат Тола, син на Туя, син на Додо, от Исахаровото племе. Той живееше в Шамир, на Ефремовата планина.
Йефтай управляваше като съдия над Израил в продължение на шест години. След това галаадецът Йефтай умря и беше погребан в един от галаадските градове.
Той имаше тридесет синове и тридесет дъщери, които омъжи извън дома си, а взе отвън тридесет снахи за синовете си. Той управляваше като съдия над Израил в продължение на седем години.
Тогава там живееше един младеж от юдейския град Витлеем, от Юдовото племе, който беше левит.
В онези дни, когато Израил още нямаше цар, на отвъдната страна на Ефремовата планина живееше един левит. Той си беше взел наложница, родом от юдейския град Витлеем.
Господ запита Самуил: „Докога ще тъгуваш за Саул – Аз го отхвърлих, за да не бъде вече цар над Израил? Напълни рога си с елей и тръгни на път. Аз ще те изпратя във Витлеем при Йесей, защото Си избрах цар измежду неговите синове.“