Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Царе 8:16 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ще взима слугите ви и слугините ви, най-добрите ви младежи и ослите ви и ще ги използва за своя работа.

Вижте главата

Цариградски

И рабите ви, и рабините ви, и по-добрите ви момчета, и ослите ви ще взема и ще ги употребява в работите си.

Вижте главата

Ревизиран

И ще взема слугите ви, слугините ви, по-добрите момчета, и ослите ви и ще ги употребява в своите работи.

Вижте главата

Верен

И слугите ви и слугините ви, и най-добрите ви младежи, и магаретата ви ще взема и ще ги употребява за работата си.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Ще взема слугите ви, слугините ви, по-добрите момчета и ослите ви и ще ги използва за своите работи.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

ще взима робите ви и робините ви, най-добрите ви момци и ослите ви и ще ги употребява за своя работа;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И ще взема слугите ви, слугините ви, най-добрите ви момчета и ослите ви, и ще ги използва за свои работи.

Вижте главата



Първо Царе 8:16
4 Кръстосани препратки  

Ето Соломоновото носило! Около него са шестдесет юнаци, Израилеви юнаци.


Ако пък този слуга рече в сърцето си: „Господарят ми ще се забави да се върне“, и започне да бие слуги и слугини, да яде и пие и да се напива –


Ще взима десятъка от посевите ви и от лозята ви и ще го дава на евнусите си и на слугите си.


Ще взима десятък от дребния ви добитък, а и самите вие ще му бъдете слуги.