Но Давид се кълнеше и казваше: „Твоят баща знае добре, че спечелих твоето благоволение, и си казва: „Нека Йонатан не знае това, за да не се опечали.“ Но както Господ е жив и ти си жив, така има само една крачка между мене и смъртта.“
Първо Царе 20:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Йонатан каза на Давид: „Ще сторя за тебе каквото кажеш.“ Цариградски Тогаз рече Ионатан Давиду: Каквото желае душата ти ще ти направя. Ревизиран Тогава Ионатан каза на Давида: Каквото поиска душата ти, аз ще го сторя за тебе. Верен Тогава Йонатан каза на Давид: Каквото желае душата ти, ще го направя за теб. Библия ревизирано издание Тогава Йонатан каза на Давид: Каквото поиска душата ти, аз ще го сторя за теб. Библия синодално издание (1982 г.) Ионатан рече на Давида: каквото иска душата ти, аз ще сторя за тебе. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Йонатан каза на Давид: Каквото поиска душата ти, аз ще го сторя за тебе. |
Но Давид се кълнеше и казваше: „Твоят баща знае добре, че спечелих твоето благоволение, и си казва: „Нека Йонатан не знае това, за да не се опечали.“ Но както Господ е жив и ти си жив, така има само една крачка между мене и смъртта.“
А Давид рече на Йонатан: „Ето утре е новолуние и аз трябва да седя на трапезата с царя. Но пусни ме и аз ще се скрия в полето до вечерта на третия ден.