Така казва Господ Вседържител: „Пак ще седят старци и старици по улиците на Йерусалим, всеки с тояга в ръка поради дълбока старост.
Първо Царе 2:32 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 и ти ще видиш нещастието на Моето жилище, въпреки че Господ оказва благодеяния на Израил. Никога повече няма да има старец в твоя дом. Цариградски И ще видиш в жилището ми утеснение между всичките благости които ще се дават на Израиля; и не ще да има старец в дома ти във век. Ревизиран И посред всичките блага, които ще се дават на Израиля, в жилището Ми ще видиш утеснение {Или: противник.}; и не ще има старец в дома ти до века. Верен И ще видиш противник в жилището Ми, въпреки цялото добро, което ГОСПОД ще направи на Израил; и никога няма да има старец в дома ти. Библия ревизирано издание И сред всички блага, които ще се дават на Израил, в жилището Ми ще видиш утеснение; и няма да има старец в дома ти довека. Библия синодално издание (1982 г.) и ти ще видиш злополуката на Моето жилище, при всичко че Господ прави добрини на Израиля, и през всички дни не ще има старец в твоя дом. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И сред всички блага, които ще дам на Израил, в жилището Ми ще видиш утеснение; и не ще има старец в дома ти довека. |
Така казва Господ Вседържител: „Пак ще седят старци и старици по улиците на Йерусалим, всеки с тояга в ръка поради дълбока старост.
Аз няма да отстраня всичките твои от жертвеника Си, та да изнурявам очите ти и да разбивам сърцето ти. Но цялото потомство на дома ти ще умира на средна възраст.
Така народът изпрати пратеници в Силом и те донесоха оттам ковчега на завета на Господ Вседържител, Който седи на херувими. А при ковчега на Божия завет бяха и двамата синове на Илий – Офни и Финеес.