Агнето ви трябва да бъде без недостатък, мъжко, едногодишно; вземете го от овците или от козите.
Първо Петрово 1:19 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 а със скъпоценната кръв на непорочния и чист като агнец Христос. Още версииЦариградски но с драгоценната кръв Христова, като на агнец непорочен и пречист, Ревизиран но със скъпоценната кръв на Христа, като на агнец без недостатък и пречист, Новият завет: съвременен превод а безценната кръв на непорочния и чист като агне Христос. Верен а със скъпоценната кръв на Христос, като на агне без недостатък и петно. Библия ревизирано издание а със скъпоценната кръв на Христос, като на агнец – без недостатък и пречист, Библия синодално издание (1982 г.) но с драгоценната кръв на непорочния и чист като агнец Христос, |
Агнето ви трябва да бъде без недостатък, мъжко, едногодишно; вземете го от овците или от козите.
Ще излича като мъгла беззаконията ти и като облак – твоите грехове. Върни се при Мене, защото Аз те освободих.
Той беше измъчван, но понасяше смирено страданията и не отваряше устата Си. Той беше заведен на клане като овца и както агнето е безгласно пред стригачите си, така и Той не отваряше устата Си.
Седемдесет пъти по седем години са определени за твоя народ и за святия твой град, докато бъде прекратено отстъплението, запечатани греховете и изкупена вината, за да бъде въведена вечната справедливост, да бъдат прекратени видението и пророчеството и да бъде помазан Всесвятият.
Ако жертвата му за всеизгаряне е от дребен добитък – овци или кози, нека принесе мъжко животно без недостатък;
Вдигни се, меч, против пастира Ми, на когото съм се доверил, казва Господ Вседържител. Порази пастира и овцете ще се разпръснат! Аз ще обърна ръката Си против малките.
както и Синът човешки не дойде, за да Му служат, а да служи и да даде живота Си откуп за мнозина.“
защото това е Моята кръв на Новия завет, която за мнозина се пролива за опрощаване на греховете.
На следващия ден Йоан видя Иисус, че идва към него, и каза: „Ето Божия Агнец, Който взема греха на света.
И тъй, внимавайте за себе си и за цялото стадо, на което Светият Дух ви е поставил за епископи, за да пасете църквата на Господа и Бога, която Той придоби чрез Своята кръв.
Когото Бог отреди да бъде с кръвта Си умилостивителна жертва за всички чрез вярата в Него, за да покаже Своята справедливост в опрощаването на греховете, сторени по-рано,
Благодарение на Него имаме изкупление чрез кръвта Му, прошка на греховете ни според богатството на Неговата благодат,
според предзнанието на Бог Отец и осветени от Духа, за да бъдете послушни на Иисус Христос и поръсени с кръвта Му. Благодат и мир за вас в изобилие!
Защото и Христос пострада заради греховете ви веднъж завинаги, Праведник заради неправедните, за да ви заведе при Бога. Той бе умъртвен по плът, но по дух остана жив.
Но ако ходим в светлината, както Той е в светлината, тогава имаме общение един с друг и кръвта на Неговия Син Иисус Христос ни очиства от всеки грях.
И Той е изкупление за нашите грехове; и не само за нашите, но и за греховете на целия свят.
и от Иисус Христос, верния свидетел, Който е първият възкръснал от мъртвите и Князът на земните царе. На Него, Който ни обича и ни уми от нашите грехове чрез Своята кръв
След това видях – ето Агнецът стои на планината Сион и заедно с Него сто четиридесет и четири хиляди души, които имаха на челата си написано Неговото име и името на Неговия Отец.
И видях – на престола между четирите живи същества и старците стоеше Агнец като заклан, със седем рога и седем очи, които са седемте Божии духове, разпратени по цялата земя.
и пееха нова песен: „Достоен си да вземеш свитъка и да счупиш печатите му, защото Ти беше заклан и със Своята кръв ни изкупи за Бога – хора от всеки род и език, племе и народ,
Аз му отговорих: „Ти знаеш, господарю, аз не зная.“ А той ми рече: „Те са, които идват от големите мъчения. Те са изпрали дрехите си и са ги избелили с кръвта на Агнеца.