Първо Летописи 5:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 а на изток обитаваше до началото на пустинята от река Ефрат, защото имаше многобройни стада добитък в галаадската земя. Цариградски и към изток се насели дори до входа на пустинята от Евфрат река; защото скотовете им бяха се умножили в земята Галаад. Ревизиран и към изток се засели дори до входа на пустинята от река Евфрат, защото добитъкът им беше се умножил в галаадската земя. Верен и на изток се засели чак до пустинята от реката Ефрат насам, защото добитъкът им беше многоброен в галаадската земя. Библия ревизирано издание и към изток се засели чак до входа на пустинята от река Ефрат, защото добитъкът им беше се умножил в галаадската земя. Библия синодално издание (1982 г.) а към изток той обитаваше до входа в пустинята, която иде от река Ефрат, защото стадата им бяха многобройни в земята Галаадска. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Също и на изток се заселиха до входа на пустинята, която се простира до река Ефрат, защото добитъкът им се беше умножил в Галаадската земя. |