След това отново имаше война с филистимците в Гоб, когато хушатецът Совохай уби Сафут, един от потомците на исполините.
Първо Летописи 27:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Началник за осмия месец беше хушатецът Совохай, от Заровия род. И в неговата смяна имаше двадесет и четири хиляди души. Цариградски Осмий за осмия месец, Сивехай Хусатецът, от Заровците; и в отделението му двадесет и четири тисящи. Ревизиран Осмият <военачалник>, за осмия месец, бе хусатецът Сивехай, от Заровците; и в неговия отред имаше двадесет и четири хиляди души. Верен Осмият, за осмия месец, беше хусатецът Сивехай, от заровците; и в неговия отред бяха двадесет и четири хиляди души. Библия ревизирано издание Осмият военачалник за осмия месец беше хусатецът Сивехай, от Заровците; и в неговия отряд имаше двадесет и четири хиляди души. Библия синодално издание (1982 г.) Осми, за осмия месец, беше Совохай, хушатец, от Заровия род; и в неговото отделение имаше двайсет и четири хиляди. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Осмият военачалник за осмия месец бе хусатецът Сивехай, от заровците. В неговия отряд имаше двадесет и четири хиляди души. |
След това отново имаше война с филистимците в Гоб, когато хушатецът Совохай уби Сафут, един от потомците на исполините.
Тогава настана война с филистимците при Газер, понеже хушатецът Совахай уби Сафа, един от Рефаимовите потомци, но и тогава филистимците бяха усмирени.
Началник за седмия месец беше пелонитецът Хелец, от Ефремовите синове. И в неговата смяна имаше двадесет и четири хиляди души.
Началник за деветия месец беше анатотецът Авиезер, от Вениаминовите синове. И в неговата смяна имаше двадесет и четири хиляди души.
Останалите потомци на Юда според поколенията им бяха: от Шела – Шеловото поколение; от Фарес – Фаресовото поколение; от Зара – Заровото поколение.