Заради Своето слово и по сърце Ти си извършил всички тези велики неща, като ги откриваш на Своя служител.
Първо Летописи 17:19 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господи, за Своя служител Ти извърши всички тези велики неща, желани от Тебе, и така показа цялото Си величие. Цариградски Господи, заради раба си и според сърдцето си направил си всичко това величие, за да направиш известни всички тези величия. Ревизиран Господи, заради слугата Си и според Своето сърце, Ти си сторил всичко за това велико дело, за да явиш всички <тия> велики дела. Верен ГОСПОДИ, заради слугата Си и според Своето сърце Ти си извършил цялото това велико дело, за да изявиш всички тези велики дела. Библия ревизирано издание Господи, заради слугата Си и според Своето сърце Ти си сторил всичко за това велико дело, за да явиш всички тези велики дела. Библия синодално издание (1982 г.) Господи, за Твоя раб, според сърцето Си, Ти вършиш всички тия велики дела, за да явиш всяко величие. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господи, заради слугата Си и според Своето сърце Ти си сторил това велико дело и си изявил всички тези велики обещания. |
Заради Своето слово и по сърце Ти си извършил всички тези велики неща, като ги откриваш на Своя служител.
Какво още може да прибави пред Тебе Давид, за да се издигне Твоят раб, защото Ти познаваш Своя раб!
Той показа силата на делата Си пред Своя народ, за да му даде езичниците за наследство.
О, Господи, аз съм Твой раб, аз съм Твой раб и син на Твоята слугиня. Ти строши моите окови.
„Ето Моя Служител, за Когото Аз съм опора; това е Моят Избраник, към Когото благоволи душата Ми. Ще положа Духа Си върху Него, за да възвести Той съдебна присъда над народите.
Затова чуй сега, Боже наш, молитвата и молбата на Своя служител и заради Тебе, Господи, погледни със святлото Си лице към опустошеното Свое светилище.