такъв ще бъде моят дом, утвърден пред Бога. Защото Той сключи с мене завет вечен, твърд и неизменен. От Бога извира цялото ми спасение и всичкото ми желание.“
Първо Летописи 16:17 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 и която отреди на Яков за закон и на Израил за вечен завет Цариградски И утвърди го Якову за закон, Израилю за вечен завет, Ревизиран Която и утвърди на Якова за повеление, На Израиля за вечен завет, Верен завета, който е поставил на Яков за наредба, на Израил – за вечен завет, Библия ревизирано издание която и утвърди на Яков за наредба, на Израил за вечен завет, Библия синодално издание (1982 г.) и което постави на Иакова за закон и на Израиля за вечен завет, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г която и утвърди на Яков за повеление, на Израил за вечен завет, |
такъв ще бъде моят дом, утвърден пред Бога. Защото Той сключи с мене завет вечен, твърд и неизменен. От Бога извира цялото ми спасение и всичкото ми желание.“
Затова реших: ще ви избавя от потисничеството в Египет и ще ви заведа в земята на ханаанци, хетейци, аморейци, ферезейци, евейци и йевусейци, в земя, където текат мляко и мед.“
Послушайте Ме и елате при Мене! Чуйте и вие ще живеете! И ще сключа с вас вечен завет върху основата на милостите, обещани на Давид.
А Бог на мира, Който чрез кръвта на вечния завет въздигна от мъртвите великия Пастир на овцете – нашия Господ Иисус Христос,