Адам беше на сто и тридесет години и му се роди син по негово подобие, по негов образ и му даде име Сит.
Първо Коринтяни 15:49 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 и както сме носили образа на земния, така ще носим и образа на Небесния. Още версииЦариградски И както се облякохме в образа на пръстния ще се облечем и в образа на небесния. Ревизиран И както сме се облекли в образа на пръстния, ще се облечем и в образа на небесния. Новият завет: съвременен превод И както сме носили образа на създадения от пръст човек, така ще носим образа на небесния човек. Верен И както сме се облекли в образа на пръстения, така ще се облечем и в образа на Небесния. Библия ревизирано издание И както сме се облекли в образа на пръстния, ще се облечем и в образа на небесния. Библия синодално издание (1982 г.) и както сме носили образа на земния, тъй ще носим и образа на Небесния. |
Адам беше на сто и тридесет години и му се роди син по негово подобие, по негов образ и му даде име Сит.
Тогава праведните ще блеснат като слънце в Царството на своя Отец. Който има уши да слуша, нека слуша!
И които още преди сътворението избра, оттогава Той ги отреди да са като Неговия Син, за да бъде Христос първороден между много братя.
Всички ние, съзерцавайки с открито лице като в огледало сиянието на Господа, напредваме от слава в слава със силата на Духа на Господа.
Който ще преобрази унизеното ни тяло тъй, че то да стане подобно на Неговото славно тяло, със силата, чрез която Той всичко може да покори на Себе Си.
Възлюбени, сега сме Божии деца и още не е станало явно какво ще бъдем, но знаем, че когато стане явно, ще бъдем подобни на Него, защото действително ще Го видим.