Псалом на Давид. Господ каза на моя Господ: „Седи от дясната Ми страна, докато поставя Твоите врагове за подножие на нозете Ти.“
Първо Коринтяни 15:25 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото Христос трябва да царува, докато покори всички врагове под нозете Си. Още версииЦариградски защото трябва да царува докле положи всичките врагове под нозете си. Ревизиран Защото Той трябва да царува, докато положи всички врагове под нозете Си. Новият завет: съвременен превод Защото Христос трябва да царува, докато Бог не постави всички врагове под краката му. Верен защото Той трябва да царува, докато положи всички врагове под краката Си. Библия ревизирано издание Защото Той трябва да царува, докато положи всички врагове под краката Си. Библия синодално издание (1982 г.) Защото Той трябва да царува, докато тури всички врагове под нозете Си. |
Псалом на Давид. Господ каза на моя Господ: „Седи от дясната Ми страна, докато поставя Твоите врагове за подножие на нозете Ти.“
Неговата власт ще се увеличава и мирът няма да има край на трона на Давид, и царството Му ще се утвърди чрез право и справедливост отсега и за вечни времена. Ревността на Господа Вседържител ще извърши това.
„Господ каза на моя Господ: „Седи от дясната Ми страна, докато поставя Твоите врагове за подножие на нозете Ти“.“
Сам Давид каза чрез Светия Дух: Господ каза на моя Господ: Седи от дясната Ми страна, докато поставя Твоите врагове за подножие на нозете Ти.
Защото Давид не отиде на небесата, но сам говори: „Господ каза на моя Господ: „Седи от дясната Ми страна,
А на кого от ангелите Бог е казал някога: „Седи от дясната Ми страна, докато поставя Твоите врагове за подножие на нозете Ти“?
Покорил си всичко под краката му.“ А като му е подчинил всичко, това означава, че не е оставил нищо, което да не му е подчинил. Сега обаче все още не виждаме всичко да му е подчинил.