Тогава Елисей каза: „Иди и вземи назаем празни съдове от всички твои съседи, много на брой.
Псалми 81:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 А съм Господ, твоят Бог, Който те изведе от египетската земя; отвори устата си и Аз ще я напълня.“ Цариградски Но людете ми не послушаха гласа ми, И Израил не ме рачеше. Ревизиран Но людете Ми не послушаха гласа Ми; Израил не Ме искаше. Верен Но народът Ми не послуша гласа Ми, Израил не Ме искаше. Библия ревизирано издание Но народът Ми не послуша гласа Ми; Израил не Ме искаше. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но людете Ми не послушаха гласа Ми; Израил не Ме искаше. |
Тогава Елисей каза: „Иди и вземи назаем празни съдове от всички твои съседи, много на брой.
Тогава Мойсей и Аарон казаха на цялата общност от израилтяни: „Довечера ще разберете, че Господ ви е извел от Египет,
Когато обаче народът видя, че Мойсей се забави да слезе от планината, събра се при Аарон и поиска от него: „Стани и ни направи богове, които да вървят пред нас, понеже не знаем какво се е случило с този човек, с Мойсей, който ни изведе от Египет.“
Затова възвести на израилтяните: „Аз съм Господ и ще ви избавя от египетския принудителен труд, ще ви избавя от египетското робство и ще ви изкупя с простряна за възмездие ръка и със силен наказателен съд.
Затова идват дни – казва Господ, – когато вече няма да кажат: „Жив е Господ, Който изведе израилтяните от египетската земя“,
И се охрани Израил и стана твърдоглав; затлъстя, надебеля и се угои. Тогава изостави Бога, Който го създаде, презря Твърдината на спасението си.
„Аз съм Господ, твоят Бог, Който те изведох от египетската страна, от дома на робството;
то колко по-тежко наказание, мислите, ще заслужи онзи, който е потъпкал Сина Божий, презрял е кръвта на завета, чрез която е осветен, и е похулил Духа на благодатта?