Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 80:14 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Глиганът я подкопава, а полските животни я гризат.

Вижте главата

Цариградски

Върни се, молим се, Боже на Силите: Погледни от небето, и виж, и посети тази лоза,

Вижте главата

Ревизиран

Обърни се, молим Ти се, Боже на Силите, Погледни от небето, и виж, и посети тая лоза,

Вижте главата

Верен

Боже на Войнствата, молим Те, върни се, погледни от небето и виж, и посети тази лоза

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Обърни се, молим Ти се, Боже на Силите, погледни от небето и виж, и посети тази лоза,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

О, да беше Ме слушал Моят народ, и Израил да ходеше в Моите пътища!

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Обърни се, молим Ти се, Боже на силите, погледни от небето и виж, и се погрижи за тая лоза,

Вижте главата



Псалми 80:14
10 Кръстосани препратки  

Господ гледа от небесата, наблюдава всички хора.


Стани, Господи, в гнева Си, вдигни се против пламналата ярост на моите врагове! Бди над мене, Боже мой, в съда, който си разпоредил.


Господи, обърни се най-после! Смили се над Своите служители!


Погледни от небесата и виж от жилището на Своята светиня и на Своето великолепие: къде са Твоята ревност и Твоята мощ? Твоето велико състрадание и Твоята милост са скрити от мене.


Защо, Господи, допусна да се отклоним от Твоите пътища, да се ожесточи сърцето ни, за да не се страхува от Тебе? Обърни се заради Своите служители, племената на Твоето наследство.


докато не погледне Господ милостиво и не види от небесата.


Може би Той ще прояви милост към вас и ще дари ново благословение. Тогава отново ще принасяте мирни жертви и всеизгаряния на Него, Господа, вашия Бог.


Още от дните на предците си се отклонявахте от наредбите Ми и не ги спазвате. Обърнете се към Мене и Аз ще се обърна към вас. Вие ще попитате: „Как да се обърнем?“


„След това ще се обърна и ще възстановя падналата Давидова скиния, ще възстановя каквото е разрушено в нея и ще я изправя,