Затова Господ, Господ Вседържител, ще изпрати на затлъстелите мършавост, ще разпали пожар като пламък от огън между първенците.
Псалми 78:31 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 гневът Божий се изсипа върху тях и изби силните сред тях, повали младите мъже на Израил. Цариградски И гняв Божий ги възлезе на тях, И уби по-тлъстите от тях, И избраните Израилеви свали. Ревизиран Гневът Божий ги обсипа та изби по-тлъстите от тях, И повали отборните на Израиля. Верен и Божият гняв се надигна против тях и изби най-силните от тях, и повали отбраните мъже на Израил. Библия ревизирано издание гневът Божий ги обсипа и изби по-тлъстите от тях, и повали отбраните на Израил. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г гневът Божий ги обсипа, та изби най-здравите от тях и повали мощните на Израил. |
Затова Господ, Господ Вседържител, ще изпрати на затлъстелите мършавост, ще разпали пожар като пламък от огън между първенците.
Но докато месото беше още несдъвкано по зъбите им, пламна Господният гняв против народа и Господ порази народа със страшна напаст.