Но те не послушаха. Бяха толкова твърдоглави, колкото бяха предците им, които не останаха верни на Господа, своя Бог.
Псалми 78:22 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 защото не повярваха в Бога и не се надяваха на спасение от Него. Цариградски Защото не повярваха Бога, Нито уповаха на спасението негово, Ревизиран Защото не повярваха в Бога, Нито Му уповаха, че ще <ги> избави. Верен защото не повярваха на Бога и не се довериха на спасението Му. Библия ревизирано издание защото не повярваха в Бога, нито Му уповаха, че ще ги избави. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г защото не повярваха в Бога, нито се уповаха, че ще ги избави. |
Но те не послушаха. Бяха толкова твърдоглави, колкото бяха предците им, които не останаха верни на Господа, своя Бог.
А столицата на Ефрем е Самария и главата на Самария е синът на Ремалия. Ако не вярвате, няма да пребъдете.“
Не се вслушва в никакво слово, не приема да бъде поучаван, не се уповава на Господа, не се приближава към своя Бог.
А без вяра не е възможно да се угоди на Бога. Защото онзи, който се приближава до Бога, трябва да вярва, че Той съществува и награждава онези, които Го търсят.
Внимавайте, братя, да не би някой сред вас да има лукаво безверно сърце, че да отстъпи от живия Бог,
Който вярва в Сина Божий, има това свидетелство у себе си. Който не вярва в Бога, прави Го лъжец, защото не е повярвал в свидетелството, с което Бог е свидетелствал за Своя Син.
Искам да ви напомня – макар да знаете вече това, че Господ, като избави народа от египетската земя, погуби после онези, които не вярваха;