Денем ги водеше с облачен стълб, нощем – със стълб от огън, за да им дадеш светлина по пътя, по който трябваше да вървят.
Псалми 78:14 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Денем ги води чрез облак, а цяла нощ – с огнена светлина. Цариградски И води ги дене с облак, И всичката нощ с огнена виделина. Ревизиран Води ги денем с облак, И цялата нощ с огнена виделина. Верен И ги води през деня със облак а през цялата нощ – с огнена светлина. Библия ревизирано издание Води ги денем с облак и цялата нощ с огнена светлина. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Води ги денем с облак и цялата нощ – с огнена светлина. |
Денем ги водеше с облачен стълб, нощем – със стълб от огън, за да им дадеш светлина по пътя, по който трябваше да вървят.
Ти поради голямото Си милосърдие не ги остави в пустинята: облачният стълб беше непрестанно над тях денем, за да ги води по пътя, а огненият стълб – нощем, за да им свети по пътя, по който трябваше да вървят.
По време на утринната стража Господ погледна от огнения и облачния стълб към египетската войска и я приведе в смут.