Псалми 68:14 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 когато се разположихте сред дяловете си, станахте като гълъбица, чиито криле са покрити със сребро и перата ѝ блестят като злато. Цариградски Когато Всесилний разпръснуваше царе в тази земя, Тя побеля като сняг на Селмон. Ревизиран Когато Всесилният разпръсваше царе в тая <земя, >Тя побеля като Салмон, когато вали сняг. Верен Когато Всемогъщият разпръсваше царе в тази земя, на Салмон валеше сняг. Библия ревизирано издание Когато Всесилният разпръсваше царе в тази земя, тя побеля като Салмон, когато вали сняг. Библия синодално издание (1982 г.) Аз пък се обръщам към Тебе, Господи, с молитвата си; във време благоприятно, Боже, по голямата Си благост, чуй ме в истината на Твоето спасение; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Когато Всесилният разпръсваше царе в тая земя, тя побеля като Цалмон, когато вали сняг. |
„Елате и ще отсъдим – казва Господ – дори греховете ви да бяха като тъмночервено, като сняг ще побелеят; ако бяха като червено, ще станат бели като вълна.
Израил беше свят за Господа, пръв плод. Всички, които му вредяха, ставаха виновни, постигна ги бедствие“ – казва Господ.
Господ послуша гласа на Израил и му предаде ханаанците; и те ги подложиха на разорение заедно с градовете им. Затова мястото беше наречено Хорма.
Народът служи на Господа през всички дни на Иисус и през всички дни на старейшините, които надживяха Иисус и които бяха видели всички велики дела на Господа, каквито Той извърши за Израил.
Тогава Авимелех отиде на планината Селмон, сам той и всички мъже, които бяха заедно с него. Авимелех взе със себе си брадва, насече вейки от дърветата, постави ги на плещите си и каза на своите хора, които бяха заедно с него: „Каквото видяхте, че направих – направете го веднага и вие като мене.“