Псалми 63:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова аз Те съзерцавах в светилището, за да видя Твоята сила и слава, Цариградски Понеже милостта ти е по-добра от живота, Устните ми ще те хвалят. Ревизиран Понеже Твоето милосърдие е по-желателно от живота, Устните ми ще Те хвалят. Верен Понеже Твоето милосърдие е по-добро от живота, устните ми ще Те хвалят. Библия ревизирано издание Понеже Твоето милосърдие е по-желателно от живота, устните ми ще Те хвалят. Библия синодално издание (1982 г.) укрий ме от заговора на коварните, от бунта на злодейците, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Понеже Твоята милост е по-желана от живота, устните ми ще Те хвалят. |
Нека водите да не ме залеят и бездната да не ме погълне, и пропастта да не затвори устата си над мене.
Моля ви, братя, в името на Божието милосърдие да принесете телата си като жива, свята и приятна жертва на Бога – това ще бъде вашето духовно служение на Бога.
Говоря по човешки поради немощта на човешката ви природа. Както предоставяхте частите на вашето тяло да робуват на нечистотата и беззаконието за беззаконни дела, тъй и сега ги предоставете да служат на праведността за свети дела.
защото сте скъпо купени. Затова прославете Бога с телата си и с душите си, които са Божии.
Привличат ме и двете: желая да се освободя и да бъда с Христос, защото това е много по-добро.
И тъй, нека чрез Него винаги принасяме на Бога хвалебна жертва, тоест плода на устните, които прославят името Му.
Възлюбени, сега сме Божии деца и още не е станало явно какво ще бъдем, но знаем, че когато стане явно, ще бъдем подобни на Него, защото действително ще Го видим.