Псалми 56:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Събират се, спотайват се, наблюдават стъпките ми, дебнат за моя живот. Цариградски Ще се избавят ли чрез беззаконието? Боже, низрини с гняв тези люде. Ревизиран Ще се избавят ли чрез беззаконието? Боже, повали с гняв тия племена. Верен При греха ще има ли за тях спасение? Боже, повали народите със гняв! Библия ревизирано издание Ще се избавят ли чрез беззаконието? Боже, повали с гняв тези племена. Библия синодално издание (1982 г.) Приготвиха примка за нозете ми; душата ми отпадна; изкопаха пред мене яма и сами паднаха в нея. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Нима ще се избавят чрез беззаконието? Боже, повали с гняв тия племена. |
Възложи на Господа своето бреме и Той ще те подкрепи. Той няма да допусне никога праведният да падне.
защото те дебнат живота ми. Господи, силните се събират срещу мене без мое престъпление и без мой грях.
Никой няма власт над вятъра така, че да го удържи. Човек също няма власт над деня на своята смърт, нито има изход в тази битка. Нечестието няма да избави нечестивия.
Понеже си казвате: „Сключихме съюз със смъртта и договор с преизподнята; когато бедата дойде, да не ни сполети, тъй като направихме лъжата наше прибежище и зад нея се скрихме“,
Изливай гнева Си върху народите, които не Те познават, и върху племената, които не призовават Твоето име, защото те унищожиха Яков, дори го изядоха, довършиха го и опустошиха жилището му.
Тогава идвате и заставате пред Мене в този дом, който се нарича с Моето име, и казвате: „Спасени сме“, за да вършите всички тези отвратителни неща.
На чистите Ти очи не е свойствено да гледат злодеяния и Ти не можеш да гледаш как се извършват потисничества. А защо гледаш злодеи и си безмълвен, когато нечестив човек поглъща по-праведния от него?