Цялата земя да изпитва страхопочитание пред Господа. Да благоговеят пред Него всички, които обитават земята.
Псалми 49:1 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 За първия певец. Псалом на Кореевия хор. Цариградски (по Слав. 48) Първому Певцу, Псалом на Кореевите Синове. чуйте това, всички народи: Слушайте, всички жители на вселенната, Ревизиран (По слав. 48). За първия певец, псалом на Кореевите синове. Слушайте това, всички племена; Внимавайте, всички жители на вселената, Верен (По слав. 48) За първия певец. Псалм на Кореевите синове. Чуйте това, всички народи; дайте ухо, всички жители на света, Библия ревизирано издание За първия певец, псалом за Кореевите синове. Слушайте това, всички племена; внимавайте, всички жители на вселената, Библия синодално издание (1982 г.) Бог на боговете, Господ заговори и призовава земята от изгрев-слънце до запад. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г За диригента, псалом на Кореевите синове. Слушайте това, всички племена; внимавайте, всички жители на вселената, |
Цялата земя да изпитва страхопочитание пред Господа. Да благоговеят пред Него всички, които обитават земята.
Дори лъвовете изпадат в беда и търпят глад, а онези, които търсят Господа, няма да бъдат лишени от никакво благо.
Чуйте, небеса, и слушай, земьо, защото Господ говори: „Отгледах и издигнах синове, а те се разбунтуваха против Мене.
Той каза: „Малко нещо е Ти да Ми бъдеш служител, за да се възстановят племената на Яков и да се завърнат останалите от Израил. Но Аз ще Те превърна в светлина за народите, та спасението да достигне чрез Мене до краищата на земята.“
и което пророк Йеремия произнесе пред целия юдейски народ и пред всички жители на Йерусалим, като каза:
„Слушайте, всички народи, внимавай ти, земьо, и всичко, което е по тебе! Господ Бог да бъде свидетел против вас – Господ от Своя свят храм!
Моето име ще се възвеличи между народите от Изток до Запад и на всяко място ще принасят на името Ми тамян и чиста жертва! Наистина Моето име ще се възвеличи между народите“ – казва Господ Вседържител.
Но питам: нима те не са чули? Напротив, както е писано, „техният зов се носи по цялата земя и думите им – до краищата на света.“
Който има уши да слуша, нека слуша какво говори Духът на църквите: „Който победи, втората смърт няма да го засегне“.“
Който има уши да слуша, нека слуша какво говори Духът на църквите: „На онзи, който победи, ще дам да яде от скритата манна. Ще му дам и бяло камъче, а на камъчето ще бъде написано ново име, което никой не знае освен онзи, който го получава“.“
Който има уши да слуша, нека слуша какво говори Духът на църквите: „На онзи, който победи, ще дам да яде плода от дървото на живота, което е сред Божия рай“.“