Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 43:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защо униваш, моя душо, и защо се безпокоиш? Уповавай се на Бога; защото още ще прославям своя Бог заради спасението, идващо от Него.

Вижте главата

Цариградски

Защо си отпаднала, душо моя? И защо се смущаваш вътре в мене? Надей се на Бога; защото още ще го словословя: Той е спасение на лицето ми и Бог мой.

Вижте главата

Ревизиран

Защо си отпаднала, душе моя? И защо се смущаваш дълбоко в мене? Надявай се на Бога, защото аз още ще Го словословя; <Той> е помощ на лицето ми и Бог мой.

Вижте главата

Верен

Защо си отпаднала, душо моя? И защо стенеш в мен? Надявай се на Бога, защото аз още ще Го хваля; Той е спасение на лицето ми и моят Бог.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Защо си отпаднала, душо моя? И защо се смущаваш дълбоко в мене? Надявай се на Бога, защото аз още ще Го славословя; Той е помощ на лицето ми и Бог мой.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Боже, Царю мой! Ти си същият; дари спасение на Иакова.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Защо си отпаднала, душе моя? И защо се смущаваш дълбоко в мене? Надявай се на Бога; защото аз още ще Го славословя; Спасителя мой и Бога мой.

Вижте главата



Псалми 43:5
3 Кръстосани препратки  

Сякаш костите ми се трошат, когато враговете ми се гаврят с мене и казват: „Къде е твоят Бог?“


Сърцето ми се свива, когато си спомня как ходех с множеството хора, влизах с тях в Божия храм, като възклицавах и благодарях заедно с празнуващото множество.


Защо униваш, моя душо, и защо се безпокоиш? Уповавай се на Бога; защото още ще прославям своя Бог заради спасението, идващо от Него.