Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 38:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Господи, пред Тебе са всичките ми желания и моето стенание не е скрито от Тебе.

Вижте главата

Цариградски

Сърдцето ми трепери, силата ми ме оставя, И виделината на очите ми, и тя не е с мене.

Вижте главата

Ревизиран

Сърцето ми туптя, силата ми ме оставя, А светлината на очите ми, и тя не е в мене.

Вижте главата

Верен

Сърцето ми тупти, силата ми ме остави, а светлината на очите ми – и тя не е у мен.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Сърцето ми туптя, силата ми ме оставя, а светлината на очите ми – и тя не е в мене.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Станах ням, не си отварям устата, защото Ти направи това.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Сърцето ми тупти, силата ми ме оставя, а светлината на очите ми, и тя не е в мене.

Вижте главата



Псалми 38:10
12 Кръстосани препратки  

Очите ми копнеят да ме спасиш и да изпълниш Своето справедливо обещание.


Господи, смили се над мене, защото се страхувам; чезнат от скръб окото ми, моята душа и моето тяло.


За първия певец. Песен на Кореевия хор.


Уморен съм от своите въздишки. Всяка нощ се обливам в сълзи в леглото си.


Затънах в дълбоко тресавище и няма твърда почва. Навлязох в дълбочините на водата и вълните ме покриват.


Ти отдалечи от мене тези, които ми се доверяваха, и ги накара да се отвращават от мене. Затворен съм и не мога да изляза.


Сърцето ми бие и тръпки ме побиват; дългоочакваната нощ се превърна в ужас за мен.


Очите ми се изтощиха от сълзи, вълнува се вътрешността ми; моят дроб се изсипа на земята, защото погива дъщерята на моя народ, тъй като деца и кърмачета чезнат от глад по градските улици.