Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 37:16 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Малкото, което притежава праведният, е по-добро от голямото богатство на нечестивите,

Вижте главата

Цариградски

Малкото имане на праведния е по-добро От богатството на много нечестиви.

Вижте главата

Ревизиран

Малкият <имот> на праведния е по-желателен От богатството на мнозина нечестиви;

Вижте главата

Верен

По-добре малкото на праведния, отколкото изобилието на мнозина безбожни.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тет Малкият имот на праведния е по-желателен от богатството на мнозина нечестиви;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

защото на Тебе, Господи, се уповавам; Ти ще чуеш, Господи, Боже мой.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Малкият имот на праведния е по-желан от богатството на мнозина нечестиви;

Вижте главата



Псалми 37:16
9 Кръстосани препратки  

Праведникът яде до насита, а коремът на нечестивите ще търпи лишение.


По-добре малко с правда, отколкото много печалби с неправда.


Проклятие от Господа тегне върху дома на нечестивия, а Той благославя дома на праведните.


та да не би да се преситя, да се отрека от Тебе и да кажа: „Кой е Господ?“; да не би да обеднея, да започна да крада и да оскверня името на своя Бог.


Бог дарява с мъдрост, знание и радост благоугодния пред Него, а на грешния отрежда грижи: да притуря и да трупа, за да го отреди на този, който е благоугоден пред Бога. Това е също суета и гонене на вятър.


По-добре една шепа, придружена с покой, отколкото шепа, пълна с труд и мъка.


Насъщния ни хляб дай ни днес;


Голяма придобивка е човек да бъде благочестив и скромен.