Псалми 30:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото гневът Му е за миг, благоволението Му – за цял живот. Вечер настъпва плач, а сутрин – отново радост. Цариградски И аз в благополучието си рекох Няма да се поклатя въ век. Ревизиран Аз в благоденствието си рекох: Няма да се поклатя до века. Верен А в благополучието си аз казвах: Няма да се поклатя до века! Библия ревизирано издание Аз в благоденствието си казах: Няма да се поклатя до века. Библия синодално издание (1982 г.) В Твоя ръка предавам духа си; Ти си ме избавял, Господи, Боже на истината. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Аз в благоденствието си рекох: Няма да се поклатя довека. |
Който излиза и плаче, когато носи семе за посев, той непременно ще се върне с радост, като носи снопите си.
който не дава парите си с лихва, не взема подкупи против невинния – онзи, който постъпва така, няма да се огъне за вечни времена.
Поставям Господа винаги пред мене, понеже Той е от дясната ми страна, няма да се огъна.
Ти си мислеше: „Вечно ще бъда господарка.“ Ето защо не обръщаше внимание на всичко това, не помисляше какъв ще бъде краят.
Те казват: „Елате, аз ще донеса вино и нека се напием със спиртно питие! И утрешният ден ще бъде също като днешния – много тържествен.“
В същия миг тази присъда над Навуходоносор се изпълни: той беше отстранен от общение с хората, ядеше трева, както се хранят воловете, и тялото му се напояваше с небесна роса, така че косата му порасна като орлови пера, а ноктите му – като на птица.
И ще си река – ето сега ти имаш много блага, които ще стигнат за много години: почивай, яж, пий и се весели!“
И за да не се превъзнасям поради премногото откровения, дадено ми беше жило в плътта, ангел на Сатана, който да ме бие по лицето, за да не се превъзнасям.