Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 26:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Господи, подложи ме на изпитание, провери ме, изпитай моите чувства и моя разум;

Вижте главата

Цариградски

Изпитай ме, Господи, и изкуси ме: Опитай утробата ми и сърдцето ми.

Вижте главата

Ревизиран

Изследвай ме, Господи, и изпитвай ме, Опитай вътрешностите ми и сърцето ми.

Вижте главата

Верен

Провери ме, ГОСПОДИ, и ме изпитай, очисти вътрешностите ми и сърцето ми.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Изследвай ме, Господи, и ме изпитвай, опитвай вътрешността ми и сърцето ми.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Ако ме нападат злодейци, противници и враговете ми, за да изядат плътта ми, те сами ще се спънат и паднат.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Изследвай ме, Господи, и изпитвай ме, опитай вътрешностите ми и сърцето ми.

Вижте главата



Псалми 26:2
8 Кръстосани препратки  

Колко са простъпките и греховете ми? Покажи ми престъплението ми и греха ми?


Ти вникна в сърцето ми, посети ме нощем, постави ме на изпитание, но не намери нищо. Моята уста не съгреши.


Защото, Боже, Ти ни подложи на изпитание, изпробва ни, както се пречиства среброто.


Господ ще съди народите. Съди ме, Господи, според праведните ми дела и моята невинност.


Господи Вседържителю, Ти подлагаш на изпитание праведния и виждаш вътрешността и сърцето. Дай да видя възмездие за тях, защото на Тебе поверих делото си!


И тази трета част Аз ще прекарам през огън, ще ги пречистя, както се пречиства сребро, и ще ги изпитам, както се изпитва злато. Те ще призоват Моето име и Аз ще ги чуя, ще кажа: „Това е Моят народ“, и те ще кажат: „Господ е мой Бог!“