Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 18:34 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

прави краката ми като краката на елен и ме поставя на високи недостъпни места,

Вижте главата

Цариградски

Учи ръцете ми на бран, И мишците ми запъват меден лък.

Вижте главата

Ревизиран

Учи ръцете ми да воюват, Тъй щото мишците ми запъват меден лък.

Вижте главата

Верен

Учи ръцете ми да воюват, ръцете ми огъват бронзов лък.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Учи ръцете ми да воюват, така че мишците ми опъват меден лък.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Учи ръцете ми да воюват, и мишците ми трошат меден лък.

Вижте главата



Псалми 18:34
8 Кръстосани препратки  

Ти ми даряваш щит за спасение чрез Тебе и Твоята благост ме възвеличава.


На Давид. Да бъде прославен Господ, моята скала, Който учи ръцете ми на бой, пръстите ми на война!


Елате и вижте делата на Господа, Който стори чудесни дела по земята.


дух на правосъдие за съдещия и сила за онези, които във война отблъскват врага до портите.


Така казва Господ на Своя помазаник Кир, когото Аз държа за дясната ръка, за да покоря пред него народи и да разоръжа царе, за да се отварят пред него врати и порти да не се затварят:


„Така казва Господ Вседържител: „Ето Аз ще строша лъка на Елам, неговата най-голяма сила.


в онзи ден ще съкруша лъка на Израил в долината Изреел.“


Господ Бог е моята сила! Той ще прави нозете ми като бързи нозе на елен и ще ми помогне да шествам по височините!“ За първия певец. В съпровод на струнни инструменти.