Псалми 136:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Славете Онзи, Който единствен прави велики чудеса, защото е вечна милостта Му; Цариградски Който сам прави големи чудеса; Защото милостта е въ век. Ревизиран Който Един върши велики чудеса, Защото милостта Му <трае> до века; Верен Който единствен върши велики чудеса – защото милостта Му е вечна! Библия ревизирано издание Който Един върши велики чудеса, защото милостта Му трае довека; Библия синодално издание (1982 г.) Как да пеем Господня песен на чужда земя? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Онзи, който единствен върши велики чудеса, защото милостта Му трае довека, |
Кой е подобен на Тебе, Господи, сред божествените същества? Кой е подобен на Тебе, прославен сред светиите, достоен за благоговейна похвала, творец на чудеса?
Те пееха песента на Божия слуга Мойсей и песента на Агнеца: „Велики и чудни са Твоите дела, Господи, Боже Вседържителю! Праведни и истинни са Твоите пътища, Царю на народите!