Спазвай завета на Господа, своя Бог, следвайки Неговите пътища, като пазиш наредбите Му, заповедите Му, решенията и определенията Му, както е писано в Мойсеевия закон, за да преуспееш във всичко, което правиш, и накъдето се обърнеш,
Псалми 119:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Блажени са тези, които спазват наредбите Му и от все сърце Го търсят. Цариградски Блажени които пазят свидетелствата му, И търсят го с все сърдце. Ревизиран Блажени които пазят изявленията Му, И Го търсят от все сърце; Верен Блажени онези, които пазят свидетелствата Му, които Го търсят с цяло сърце, Библия ревизирано издание Блажени, които пазят заповедите Му и Го търсят от все сърце; Библия синодално издание (1982 г.) Господи, избави душата ми от лъжливи уста, от лукав език. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Блажени, които пазят изявленията Му и Го търсят от все сърце; |
Спазвай завета на Господа, своя Бог, следвайки Неговите пътища, като пазиш наредбите Му, заповедите Му, решенията и определенията Му, както е писано в Мойсеевия закон, за да преуспееш във всичко, което правиш, и накъдето се обърнеш,
И така, потърсете със сърце и душа Господа, вашия Бог. Заемете се и съградете светилище на Господа Бога, за да донесете ковчега на Господния завет и свещените Божии съдове в дома, който ще бъде съграден за името на Господа.“
Той търсеше своя Бог, действаше от все сърце и имаше успех във всичко, което предприемаше, за да служи на Божия дом, да пази закона и заповедите.
Всички пътища на Господа са милост и истина за тези, които спазват завета Му и Неговите заповеди.
И ще вложа у вас Своя Дух и ще направя да постъпвате според Моите заповеди, и ще спазвате и изпълнявате Моите наредби.
Иисус в отговор му рече: „Ако някой Ме обича, ще спази учението Ми и Моят Отец ще го обикне. Ние ще дойдем при него и при него ще живеем.
Но и оттам ще търсите Господ, вашия Бог. И ще Го намери всеки, който Го търси от все сърце и душа,
Съблюдавайте точно заповедите на Господа, своя Бог, законите и наредбите Му, които Той ти заповяда,