Защото сме чужденци пред Тебе и пришълци, както и всичките ни бащи; нашите дни са като сянка на земята и няма нищо трайно.
Псалми 109:23 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Аз чезна като избледняваща сянка; гонят ме като скакалец. Цариградски Преминах като сянка когато е в уклонение: Оттръснат съм като скакалец. Ревизиран Преминал съм като уклонила се сянка <по слънчев часовник;> Изхвърлен съм като скакалец. Верен Преминавам като удължена сянка, отърсен съм като скакалец. Библия ревизирано издание Преминал съм като удължена сянка по слънчев часовник; изхвърлен съм като скакалец. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Преминавам като удължена сянка; гонят ме като скакалец. |
Защото сме чужденци пред Тебе и пришълци, както и всичките ни бащи; нашите дни са като сянка на земята и няма нищо трайно.
И Мойсей простря тоягата си над Египет, и Господ прати в тази земя източен вятър през целия този ден и цялата нощ. На сутринта източният вятър докара скакалците.
Тогава Господ превърна източния вятър в западен, твърде силен вятър, и той вдигна скакалците, та ги насмете в Червено море. Не остана нито един скакалец в цялата египетска област.
Защото кой знае що е добро за човека в живота през преброените дни на суетния му живот, които преживява като сянка? А и кой ще извести на човека какво ще се случи след него под слънцето?
А за грешника няма да има щастие и онзи, който не благоговее пред Бога, като сянка няма да живее дълго.
Та вие не знаете какво ще се случи утре. Какво е вашият живот – дим, който се появява за малко и после изчезва.