Когато изпразваха чувалите си, намериха вътре парите. Като видяха кесиите си, те и баща им се изплашиха.
Притчи 7:20 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Взе кесия сребро със себе си. Ще се върне вкъщи при пълнолуние.“ Цариградски Взе мешеца със сребро в ръката си: В пълнолуние ще се върне в дома си. Ревизиран Взе кесия с пари в ръката си, <Чак> на пълнолуние ще се върне у дома. Верен взе кесия с пари в ръката си и чак на пълнолуние ще се върне у дома. Библия ревизирано издание взе кесия с пари в ръката си, чак на пълнолуние ще се върне у дома. Библия синодално издание (1982 г.) кесия сребро взе със себе си; ще си дойде дома към пълнолуние.“ Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г взе кесия с пари в ръката си; чак на пълнолуние ще се върне у дома. |
Когато изпразваха чувалите си, намериха вътре парите. Като видяха кесиите си, те и баща им се изплашиха.
и някой преспи с нея и излее семе, и това остане скрито за мъжа ѝ, и тя се оскверни тайно, без да има свидетел против нея и без да бъде изобличена,